Однажды, давая интервью одной радиостанции, я упомянула имя Лидии Чарской. А потом, принимая радостные комментарии друзей, очень образованных людей, обнаружила, что не все знают, кто это. Тем временем это, без преувеличения, русская Джоан Роулинг, творчества которой нас лишила цензура СССР.
Если у вас есть сомнения, стоит ли вам знать хоть что-то про этого автора, приведу несколько фактов. По статистике 1911 года дети среди читаемых авторов называли: Гоголя – 34%, Пушкина – 23%, Чарскую – 21%, Твена – 18%, Тургенева – 12%. До революции было выпущено порядка 80 произведений писательницы, в том числе на иностранных языках. Борис Пастернак говорил, что старался написать «Доктора Живаго» «почти как Чарская», чтобы его книга читалась «взахлеб любым человеком», а Марина Цветаева посвятила одной из героинь ее книг свое стихотворение.
«В 1911 году она обходила Твена и Тургенева в рейтинге самых читаемых авторов у детей».
ОтсюдаВосстановим имя Лидии Чарской. Детской писательницы, которую не любила советская власть.